Is AI Hurting Your Brand? The Danger of Losing Your Authentic Voice Through Translation

Is AI Hurting Your Brand? The Danger of Losing Your Authentic Voice Through Translation is a real problem in today’s world. AI (Artificial Intelligence) is extremely useful, important, and efficient for many people. It can be a great tool for many but there’s a reason that we still use traditional translation techniques when we translate for customers. Every region of Quebec is different and just like speaking in different industries, locals, and cities the same words can be mean different things to different people. When using something like AI, which is a good general technology tool, it can take away from your actual voice possibly diminishing your brand. Sure the words may be proper, but they won’t fit the language spoken in the region. Always ensure any technology you are using is translated or checked by somebody who knows exactly who your target audience is and who will be reading it, in the past we have found many mistakes in translation and technology.

Quebec City

Translate by Country, Province, or State because they all mean different things to the local area. People who speak French in Paris France will speak differently than people who speak French in Quebec City Quebec. This is normal and something that happens even in English, but English words can be more general in meaning.

Using AI may help improve efficiency for the creator but understanding problems for the end user. Always make sure that you’re using a proper translator and that they’re doing things focused on the local region.

Another thing we had happened not too long ago was somebody using very cheap pricing as their business model. They are probably using AI to translate, again cheaper is not always better!

About the Author

Carmen Outridge is a Quebec born translation expert located in Ontario Canada. Outridge Translation offers translation services from English to French for the Quebec market. You can learn more about Outridge Translation Services at www.outridgetranslation.com

Leave a comment

search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close