Translating the Future

Isn’t it amazing how fast our lives can change? One minute you’re on vacation and the next minute you’re back at your desk at work. Another minute you are hugging and laughing with friends and now we are wearing masks everywhere and staying away from others. Life changes so quickly. What has happened in the last none months with Covid-19 have been devastating and shocking to say the least. With a presidential race underway like no other it is hard to see what the future will hold-good or bad?

Sometimes I wish I was able to translate the future instead of a language. How will this all turn out? Will we survive? Will we stop killing each other? Covid-19 brought us closer together as a society but the mental health aspect may be taking us further away. Senseless killings like the costumed killer on Halloween night in Quebec or the terror in the streets in many U.S. cities are causing people to do strange things. Is the stress of life causing us to lose our love of people? At the end of the day we are all in this together and whether we speak another language or not we all need to live together on the same planet.

I may be a translator for words and documents but I think we need to translate our stress into positive energy. We need to care about people as a whole no matter the language they speak or the colour of their skin. We need to stop pretending to save people from one disease to have them die from another caused by the same issue. We need to care about people and work together. I wish I had a solution for the future, but I don’t. I do know one thing, we need to learn from the past.

Translation means to change words from one language to another so others can understand you. Unfortunately we seem to have trouble translating words from English to English. We seem to be misunderstanding each other much more than when something is translated. Translation starts with knowing each other and understanding the culture. We need to do this with each other and we need to start now. It will help us survive for the future.

Barbados People

About the Author

Carmen Outridge is the owner of Outridge Translation Services and has been translating documents between English and French for over 30 years. Carmen is from Eastern Townships part of Quebec and understands the language and dialect of Quebec. To learn more about Outridge Translation Services or to get help with your next project visit www.outridgetranslation.com

Categories Carmen Outridge, Interesting StoriesTags , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close